• <bdo id="ukkue"></bdo>
  • 分享過去,影響未來!

    ... 楊杰民

    柴科夫斯基“對話”莎士比亞---老柴與《羅密歐與朱麗葉》(三)

    發表于:2014-11-19 下午 /閱讀:1192 /評論:1


    直到1880年8月,老柴在卡敏卡(Kamenka)他妹妹的莊園內才再一次對“1870年版本”進行了修改和精煉,主要集中在最后80小節上,他重寫了其中的34小節。在樂曲的名稱上增加了副標題:“序曲----幻想曲”。新版本(注:也稱“1880年版本”)在這年的9月10日完成,1884年被評為俄羅斯最佳古典音樂作品之一,老柴獲得了500盧布的獎金。不過這個版本直到1886年5月1日才在格魯吉亞的第比利斯由俄羅斯音樂協會為歡迎老柴的造訪而專門舉辦的音樂會上首演,由作曲家兼指揮家米哈伊爾?伊波里托夫-伊凡諾夫(Mikhail Ippolitov-Ivanov, 1859-1935)擔任指揮。這個“1880年版本”就是現在通行的演奏版本?!?869年版本”和“1870年版本”已很少被演奏了。 一首名曲就是這樣煉成的。 與老柴的其它重要作品不同,這首作品始終沒有予以作品編號(Opus),但這并不表明老柴對這首作品有什么看法,恰恰相反,從1888到1892年他曾多次在柏林、布拉格和圣彼得堡親自指揮樂隊演奏這首作品,他還親自先后將上述三個樂隊演奏的版本改編或修訂為鋼琴二重奏曲和四手聯彈的鋼琴曲。而且還在1878-1881年間將這首作品中著名的愛情主題改編成男高音和女高音的二重唱(只有草稿),甚至還打算在這首幻想序曲的基礎上,創作一部歌劇《羅密歐與朱麗葉》。有關這些內容,將在以后介紹。 老柴的幻想序曲《羅密歐與朱麗葉》用音樂再現了莎翁的這部不朽作品的形象,深刻地揭示了作品主人公所處環境的殘酷無情,贊頌了為取得人性的解放所進行的抗爭,謳歌了愛情比死亡更為強大的這一永恒的主題。因此它注定成為一部音樂史上以莎翁作品為題材的不朽名作! 題頭圖:1882年的柴可夫斯基


    本文標簽: 樂海無涯 1

    評論:


    国产高清综合乱色视_国产精品秘 入口福利姬网站_91麻豆精品国产专区在线观看_国产三级之丰满杨贵妃
  • <bdo id="ukkue"></bdo>